SHROVETIDE - ترجمة إلى العربية
DICLIB.COM
أدوات لغة الذكاء الاصطناعي
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات بواسطة الذكاء الاصطناعي

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

SHROVETIDE - ترجمة إلى العربية

PERIOD BEFORE LENT
Pre-Lent; Pre-Lenten Season; Shrove
  • Luther Church]], [[Helsinki]], Finland
  • Many Christian congregations celebrate Shrovetide through [[pancake breakfast]]s, which are held on Shrove Monday or Shrove Tuesday.

SHROVETIDE         

ألاسم

أيام المرافع

Shrovetide         
أيام المرافع
SHROVE         

الفعل

اِعْتَرَفَ

تعريف

Shrovetide
·noun The days immediately preceding Ash Widnesday, especially the period between the evening before Quinguagesima Sunday and the morning of Ash Wednesday.

ويكيبيديا

Shrovetide

Shrovetide, also known as the Pre-Lenten Season, is the Christian period of preparation before the beginning of the liturgical season of Lent.

Shrovetide starts on Septuagesima Sunday, includes Sexagesima Sunday, Quinquagesima Sunday (commonly called Shrove Sunday), as well as Shrove Monday, and culminates on Shrove Tuesday, also known as Mardi Gras.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. On Feb. 12, the start of maslenitsa, or Shrovetide, when it is customary to begin spring cleaning before Lent, Vita will collect unwanted furs during a noontime rally on Pushkin Square.
2. December‘s banquet is titled Georgiyevsky dinner, followed by a Tatyanin Den students day dinner in January, Prince Volkonsky‘s Shrovetide in February, a Russian Lenten degustation in March and finally Easter dinner in April.
3. The poem is due to be read on the ‘Today‘ programme on BBC Radio 4, tomorrow, by actor Geoffrey Streatfeild who is a member of the RSC acting ensemble, performing in the RSC‘s History plays, in Stratford–upon–Avon. ‘To the Queen‘ As the dial hand tells o‘er The same hours it had before, Still beginning in the ending, Circular account still lending, So, most mighty Queen we pray, Like the dial day by day You may lead the sessions on, That the babe which now is young And hath yet no use of tongue Many a Shrovetide here may bow To that empress I do now, That the children of these lords, Sitting at your council boards, May be grave and aged seen Of her that was their fathers‘ queen Once I wish this wish again, Heaven subscribe it with ‘Amen‘ Share this article: What is this?